$ 59,23
69,80
Казань -4 °C

Трудности перевода

3 апреля 2017 | Общество

До начала нового учебного года времени еще много, а в родительской среде уже суета: и к выпускным в детских садах готовятся и в школы собираются. По крайней мере документы уж точно готовы и даже поданы. До конца марта школы принимают тех, кто по прописке. С начала апреля начнут прием у остальных. А есть и те, кто уже зачислен, но готов забрать документы хоть сейчас. Родители учеников татарско-английской гимназии №16 в их числе. «Казанский репортер» Светлана Салманова выясняла, с чем связаны эти волнения?

Начну с того, что каждую пятницу я хожу, нет, не в баню, как герои известного кинофильма в канун Нового года. Путь мы с сыном держим в 16-ю гимназию Казани. Именно этой школе мы доверили подготовку нашего чада к первому классу. И вот тут, в фойе еженедельно собираются толпы таких же, как я. Но уже которую пятницу они как будто сами не свои – удрученно обсуждают взволновавшую всех новость.

– Она спросила нас, вы как с татарским языком. Я говорю, мы, если честно, никак. Она и говорит, ну, тогда вам точно не сюда.

– И нам так же сказали. Но мы сюда по прописке, у нас выбора нет.


И таких, озабоченных, немало. Дело в том, что 16-я гимназия – официально татаро-английская. На хорошем счету у родителей. Педагогический состав сильный. Здесь 70 учителей, свыше тысячи школьников. Десятки мам и пап уже подали заявления, и их дети были готовы пополнить ряды учебного заведения. Но столкнулись с проблемой. Говорят, гимназию полностью переведут на обучение на татарском языке.

– Мы слышали об этом, но нас это не пугает, мы наполовину татары, хотя дочка не очень хорошо знает язык.

– Я все надеялась на русские классы, но мне сказали, что у них был один, а в этом году и его не будет.

– Слышала такие разговоры. Но надеюсь, что все это будет постепенно. Это ведь просто не реально, детей, которые сто процентов знают татарский язык, очень мало.

«То ли слух, то ли правда, выясни, ты же журналист», – обращаются ко мне обеспокоенные родители. Пишу письмо в Министерство образования и науки республики. Говорят, не туда обратились, вам в городское управление. В управлении похожая телефонная перепасовка. Пока не связали меня с заместителем начальником управления Казани Ильнаром Хидиятовым. В ходе короткого телефонного разговора чиновник сообщает:

– Так на этот вопрос вам администрация школы может ответить.

И вправду, что это я? Спрошу у завуча.

– Что значит, переводить!? Мы и есть татарская гимназия. Мы всегда на татарском ведем обучение. А с целью подготовки к ЕГЭ и ОГЭ сейчас русского будет больше.


Этот ответ меня окончательно запутал. Родители-то говорят совсем другое. И переживания их совсем о другом. Даже бабушки забыли о Малахове и обсуждают школьный вопрос.

– Мы прямо-таки напуганы, у нас вообще по-татарски никто не говорит. Дед только, на него вся надежда. У нас от татар только фамилия.

Которую сами они просили не называть. Ох уж эти родители. Боятся: ведь их детям еще учиться в этой гимназии. Не менять же школу, в самом деле. В Приволжском районе хороших образовательных учреждений, как считают мамы и папы, не так уж много. Но некоторые уже рассматривают варианты.

– Пока стараюсь не паниковать. Вот наступит первое сентября, тогда запаникую. Переведемся, если что. Будем в 6-ю гимназию пробиваться.

Ключевое слово тут «пробиваться». Ведь у каждой школы в приоритете – те, кто прописан поблизости. И в первую очередь документы принимают у этих семей. Набор идет с 1 февраля этого года. Остальных, если останутся места, будут принимать с апреля. Так что возникнут не только трудности перевода, но и трудности перехода. Из одной школы в другую. Не оставлять же на улице десятки детей?

Впрочем, как мне рассказала мама старшеклассника, такой слух уже не первый год ходит.

Что все-таки происходит в 16-ой гимназии? И на каком языке пройдет День знаний и урок мира в этом учебном заведении? Снова обращаемся в городское управление образования.

– Изначально гимназия ориентирована на татарский язык и, естественно, обучение там должно быть на татарском. И это неоспоримо. Каждый родитель, который приходит в гимназию, должен это знать. И это видно уже по вывеске, – ответил Ильнар Хидиятов.

Но простите, на вывеске и про английский кое-что написано. Или это как в детстве: первое слово дороже второго?


– Гимназия должна учитывать уровень владения языком детьми. Можно, к примеру, вводить с первого класса отдельные более легкие предметы, чтоб дети погружались в языковую среду, постепенно усиливали свои знания. А уже после переходить на изучение предметов на татарском языке. И по окончании 5-го, 6-го или 9-го классов дети должны выйти на одинаково хороший уровень знания татарского языка, – продолжил Хидиятов.

Как пояснили педагоги, именно так в 16-ой гимназии сейчас и делают. Главный вопрос: будет ли школа с 1 сентября полностью, резко и без права на изменение переведена на преподавание по-татарски? У чиновника нашелся ответ и на этот вопрос:

– Резкого перехода не будет. Но перед татарскими гимназиями поставлена задача, чтоб они обучали детей на татарском языке. Никто от этого не отказывается. Но переход будет плавный. Я не думаю, что в 16-ой гимназии возьмут и в новый набор начнут преподавать все исключительно на татарском. Это в условиях городской среды невозможно. Но по истечении какого-то времени они должны этого добиться.

Так что, мамы, папы, учить язык все-таки придется, правда, некоторое время на это есть.


Светлана Салманова.

Комментарии
Комментарий не более 500 символов.
Введите цифры с картинки
Все новости
Loading...