$ 59,14
69,46
Казань -1 °C

На поиски затонувших кораблей. Что скрывает Каспий

Экспедиция закончилась. Неожиданные коррективы в планы исследователей внесла ночная буря. К утру она улеглась, но в море на лодках выходить было еще слишком рискованно, поэтому участники экспедиции приняли решение устроить себе свободный день и отправились знакомиться с местными достопримечательностями. «Казанский репортер» с удовольствием погулял по Дербенту и сходил в горы.

ШТОРМ

...«Подъем! Надвигается шторм! Все на укрепление лагеря».

Позади – целый день в море, и вряд ли команду среди ночи могло что-то разбудить, кроме зычного голоса руководителя экспедиции Дмитрия Шиллера.

Из палаток тут же вывалились мужчины и принялись за дело. Кто-то подвязывал тенты и растягивал канаты, кто-то гнул металлические колышки, кто-то забивал крепления, кто-то с помощью баллона со сжатым воздухом поддувал ребра жесткости палаток.


Минут через сорок лагерь был укреплен, и ветер уже не представлял опасности.

Утром буря улеглась, но в море на наших лодках выходить было еще слишком рискованно, поэтому приняли решение устроить свободный день и отправились знакомиться с местными достопримечательностями.

ГОРОД

Главная достопримечательность Дербента – крепость Нарын-Кала, которая ведет свою историю с VI века. Внутри стандартный средневековый набор – ханский дворец, баня, зиндан для узников, резервуар для питьевой воды. Последний подпитывается горными источниками, благодаря чему крепость в случае осады имела бесперебойное водоснабжение. Здесь же, в крепости, можно увидеть, как выглядели атрибуты мореходства прошлого. Металлические якоря в то время были редкостью, в ходу были каменные пластины с отверстиями.

Средневековый Дербент был крупнейшим на Каспии торговым портом, через него проходил Великий шелковый путь. Город обладал гаванью внушительных размеров, которая была хорошо укреплена. Вход в порт строго контролировался. Удивительно, но сейчас в городе порта нет. Вообще.

От Нарын-Калы в сторону моря идут две стены, призванные перекрывать Каспийские ворота в Персидскую державу. Они погружаются в море и продолжаются там, под водой. Подтверждение тому удалось обнаружить днем раньше нашим аквалангистам.

Территория перед крепостью, так называемые магалы, довольно закрытые общины. Вряд ли что-то изменилось на этих извилистых восточных улочках за последние пару сотен лет. Разве что дома обросли телевизионными тарелками, а на смену цокающим по брусчатке копытам пришли взвизгивающие время от времени шины вазовской классики. Здесь всё –всемирное наследие. В 2003 году ЮНЕСКО включило старую часть Дербента с традиционной застройкой в свой список. Неподалеку от цитадели расположилась древнейшая в России мечеть. В 733 году в каждом из семи магалов Дербента построили по одной мечети, восьмую, самую большую, соорудили для общего пятничного намаза.


Неподалеку расположилось Северное кладбище с мавзолеем дербентских ханов и главной исламской святыней Дагестана – захоронением Кырхляр, что переводится как «Сорок мучеников». Здесь покоятся сахабы – сподвижники пророка Мухаммеда: полководец Салман ибн Раби'а ал-Бахили и его 40 воинов, которые пали в битве с хазарами во время завоевания Дербента. Предание гласит: «И пришли воины пророка со священной войной –джихад, неся людям светоч истинной веры. И бились они с кяфирами шесть дней. Двадцать тысяч кяфиров заслужили в этой битве вечное проклятие, и их души перенеслись прямо в середину джахан-дама (ада – ред.). А сорок воинов-мусульман пали за веру пророка и, испив шербет блаженной смерти, стали шахидами (святыми, павшими за веру – ред.). И похоронены они на кладбище Кырхляр».

Исторические источники не столь категоричны в оценках, но в целом факт битвы подтверждают.

Кырхляр стал местом поклонения верующих. Чтобы регулировать потоки, на входе дежурят добровольцы. Существует любопытный ритуал – на саркофаге полководца имеется чашеобразная выемка, где скапливается дождевая вода. Паломники считают благостным ее испить.

ГОРЫ

Второе по значимости здешнее место поклонения мусульман – святилище «Пир Сулейман», которое находится высоко в горах. Согласно преданию, возле горы Шалбуздаг жил хранитель тайных знаний пир Сулейман. Перед смертью он завещал жителям своего родного аула Лгар подготовить его к погребению и оставить одного в похоронных носилках, что и было исполнено. Когда пир скончался, неожиданно появилась стая голубей, подхватила носилки и отнесла их к горе Шалбуздаг. Там Сулейман и был похоронен.


Приехать в страну гор (а именно так переводится название республики – Дагестан) и не побывать в горах было бы непростительно. И мы отправились к седым вершинам, где до сих пор лежит снег.

Успешно миновав несколько перевалов и блокпостов с автоматчиками, которые одним своим видом напоминают, что ты находишься не в самом спокойном регионе, въезжаем в приграничную с Азербайджаном зону. Спустя несколько часов дорога привела в селение Ахты. Здесь нас встретил один из местных духовных лидеров – Ширинбек.


– У нас тут одна женщина вернулась из хаджа, сейчас заедем на праздничный обед, совершим мавлид и – в горы. Традиция такая: если кто-то из Мекки возвращается, все соседи и друзья собираются и празднуют, – рассказал нам Ширинбек.

В небольшом кавказском доме финику негде упасть. Посреди комнаты на скатерти разложены угощения, по ее периметру плечом к плечу сидят мужчины. Тут и аксакалы в кепках-аэродромах, и молодежь. По их внешнему виду понятно, что праздник хоть и религиозный, пригласили на него не только истово верующих, но и соседей, которые ведут более светский образ жизни.


Тем не менее, отведав яств, собравшиеся переходят к делам духовным. В молитве, которую читают нараспев, слышатся явные кавказские нотки. Постепенно мелодия становится отрывистой и ритмичной, а самые истовые, кажется, впадают в транс. Местные мусульмане настолько энергично славят пророка, что возникает ощущение, будто ты на концерте афроджаза.

По окончании ритуал всех гостей ждут небольшие подарки, привезенные из Мекки.

Ну, а мы отправляемся в горы.

– Считается, что семикратное восхождение на гору Шалбуздаг приравнивается к хаджу, раньше сюда никакой дороги не было, – просвещает нас по пути Ширинбек, подсказывая водителю, куда свернуть на узких и извилистых улочках горного селения. Чтобы добраться до святилища, необходимо преодолеть лабиринт кавказского аула. Непосвященным здесь делать нечего. – А когда дорогу начали строить, многие аксакалы очень против были. Говорили, что сейчас начнется поток туристов, женщины в коротких юбках будут ходить…

Даже после того, как здесь проложили дорогу, путь к святилищу непрост. Крутые подъемы, узкие горные проезды, обрывы, лужи и завалы камней сопровождают до самой вершины. Постепенно мы въезжаем в облако. А из облака, как по волшебству, появляется грузовик с сеном.


Как ежик в тумане, – смеется Ширинбек, – сено заготавливают, лучшего, чем здесь, в горах, не найти! Тут коровы прямо в горах пасутся. Такой сыр из их молока – объедение.

Постепенно туман сгущается, и вот уже все, что находится дальше двух-трех метров, растворяется в молоке, видимо, горных коров.

– Это хорошо, что вы не видите, что вас окружает. Видели бы, наверное, не рискнули бы здесь ехать. Сразу за нами – обрыв, – улыбается проводник.


Внезапно облако заканчивается, и глазу открываются просто нереальные пейзажи. Это внизу пасмурно и тоскливо. Здесь, на вершине горы, царствуют солнце и ветер. Мы над погодой на высоте 3 000 метров. Святилище настолько высоко, что невольно начинаешь верить в версию про голубей, которые вознесли святого старца сюда после его смерти. Правда, из пернатых здесь – лишь соколы, да и биологи говорят, что голуби не летают выше полутора тысяч метров, но какое это имеет значение…

В святилище – никого. Обычно сюда приезжают в июле-августе, сейчас не сезон. По преданию, если пир Сулейман не захочет пустить человека на гору, он не сможет туда подняться. Даже в наш век машин и технологий малейший дождик способен сделать дорогу непроходимой. Против нашего визита пир, видимо, не возражал.

Поездка на гору Шелбуздаг не из близких – в лагерь мы вернулись лишь заполночь. Море, кажется, успокоилось…

СНОВА В МОРЕ

На следующий день погода позволила продолжить исследования. Вместе с основной командой на поиски отправляются и сурдодайверы – слабослышащие ребята, которые участвуют в эксперименте по обучению глухонемых подростков дайвингу. Программу запустили два года назад, за это время они прошли путь от людей, которые вообще ничего не знали о водолазном деле, до дайв-мастеров. Программа не имеет аналогов в мире. В процессе обучения инструкторы сделали неожиданное открытие: слабослышащие аквалангисты оказались процентов на тридцать эффективнее под водой по сравнению с обычными учениками. Сказывается привычка общаться жестами и внимательно следить за поведением собеседника, а вербальная речь под водой ни к чему.

Работа в море идет по заданной схеме: на поиски отправляются две моторки, в каждой из которых по шесть человек. Одно судно – разведчик. Здесь с помощью специального прибора сканируют морское дно, команда выявляет места, которые могут представлять интерес для изучения. Во второй лодке находятся аквалангисты, которые погружаются и исследуют дно Каспия.

– Что-то любопытное, ребята, давайте сюда, – сообщает оператор сканера Игорь Артемьев, едва заметив изменения рельефа дна. По рации координаты точки передают второй лодке, где уже пошел отсчет:

– 20 метров, 15, 12… Парни, приближаемся, – говорит рулевой, маневрируя мотором.

По бортам катера сидят аквалангисты Жан Ахметзянов и Владимир Алимпиев, готовые по команде отправиться под воду.

– 5, 4, 3, 2, 1... Пошли! – в ту же секунду в воздух взмывают ласты, и водолазы, подняв фонтаны брызг, уходят на глубину.


Пока дайверы исследуют дно Каспия, оставшимся в лодке только и остается, что гадать – найдут что-то любопытное на этот раз или плохая видимость под водой снова не позволит зафиксировать хоть что-то. Спустя минут десять на поверхности появляются аквалангисты. Под масками сияют улыбки.

– Есть! – радостно и взволнованно говорит Владимир Алимпиев. – Какая-то железяка. Похоже на якорь и рядом как будто бы пушка.

– Стали сбивать с нее ракушки, чтобы понять – камень это или металл, и выяснили, что это металл. Что-то основательное, большое и явно корабельное, – добавляет Жан Ахметзянов.

Предмет внушительных размеров, похожий на якорь, нашли на глубине около 10 метров. Снимающему дайверу Ильгизу Хусаинову удалось сделать фото и видеофиксацию объекта. Запись передадут для изучения историкам.


Поднимать находку не стали: цель экспедиции – лишь установить перспективные точки для дальнейших исследований, и на данном этапе, даже если бы аквалангисты нашли сундук с золотом, извлекать его было бы противозаконно. Впрочем, такого соблазна, к сожалению или к счастью, судьба не подкинула.

За все время экспедиции более-менее приемлемая видимость в море была лишь в тот день, когда удалось найди якорь. Остальные исследования пришлось вести буквально на ощупь. Поиски в квадрате устья реки Рубас, где, по свидетельству исторических источников, флотилию Петра I и настиг шторм, успехом не увенчались.

– То, что сюда придется возвращаться и возвращаться, у меня сомнений нет, – рассказал «Казанскому репортеру» руководитель экспедиции Дмитрий Шиллер по завершении проекта. – Я считаю, что мы на сто процентов выполнили поставленную задачу с определением перспективных мест поисков. Из результатов самое главное, что мы подтвердили наличие стен Дербента под водой и нашли некие останки, которые идентифицируем как корабельные. И мы еще раз подтверждаем, то Каспий – это кладезь для археологов. Полностью выполненная работа. Немого устал, но безумно доволен командой. Еще раз убедился, что выбранный путь расширения команды не за счет привлеченных профессионалов, а за счет воспитания своих был правильным.


Антон Райхштат.

Фотографии: Антон Райхштат
Комментарии
МОЛОДЦЫ РЕБЯТА !!! Думаю не мало найдется желающих испытать невероятные ощущения рядом с вами, даже в качестве "туриста"))) Обязательно напишите как пройти отбор в ваш элитный отряд?
09:03, 06.10.2016 | Юрий
Молодцы !
10:09, 17.11.2016 | Майк
Комментарий не более 500 символов.
Введите цифры с картинки
Все новости
Loading...