$ 59,27
69,66
Казань +1 °C

​Михаил Булгаков… Апология «запятнанного» человека в лекции Мариэтты Чудаковой

7 ноября 2017 | Культура

Мариэтта Чудакова о главенстве интеллигенции над всеми, людях 30-х, разговорах со Сталиным, и мухах в лучах света. Айрат Бик-Булатов продолжает обзор казанской лекции литературоведа, писателя и историка, исследователя творчества Михаила Булгакова – Мариэтты Чудаковой. В предыдущих частях речь шла о дороге в Казань, длиной в 8 тысяч километров, отказе от советской лексики и, конечно же, булгаковских персонажах, существующих в литературе и жизни.

– Конверт письма от Шиловского, её второго и на тот момент ещё официального мужа, влетел прямо в форточку. Он упал к ней прямо в руки, как будто с неба! В этом письме решалась её судьба! Ещё несколько лет назад Евгений Александрович Шиловский, известный и влиятельный советский военначальник, узнал о связи жены, Елены Сергеевны с писателем Булгаковым. Был скандал. На другой день Михаил Афанасьевич шёл объясняться с мужем своей возлюбленной. Она смотрела украдкой из окна, как он шёл, понурый, готовясь к неприятному разговору. Решили тогда, что больше они с Еленой видеться не будут. И они не виделись 15 месяцев. А потом – встретились, и будто прошёл один день. Всё снова закрутилось. И она пишет мужу: «Отпусти!». И вот сегодня, прямо с неба, к ней в руки упал этот конверт. На самом деле, ничего удивительного в этом, конечно, не было! Просто почтальон закинул письмо адресату в окно… но Елена Сергеевна, конечно, восприняла такое появление столь важного в её жизни письма совершенно мистически. Она боялась его открывать сразу. И она вышла на улицу, где стоял, извините, самый обычный деревянный сортир. И она пошла туда, и закрылась в его деревянной конуре. Солнечные лучи проскальзывали сквозь щели досок, жужжали навозные мухи, когда она, наконец, вскрыла этот конверт, и прочитала, что она – свободна! С тех пор у Елены Сергеевны было особенное отношение к мухам в лучах, она мне потом сама об этом рассказывала…

Мариэтта Омаровна Чудакова в своей лекции о Михаиле Булгакове и его романе, наконец, дошла до самого тонкого и прозрачного, как крылья стрекозы, момента, до появления Маргариты и истории её главного прототипа, третьей жены писателя – Елены Сергеевны Булгаковой. Скоро пламенный исследователь расскажет нам, слушателям её казанской лекции, главную тайну Маргариты, тайну, которая не понравилась многим, в том числе крупным булгаковедам, писавшим даже письма Чудаковой, после первых публикаций на этот счёт: «Что же вы делаете? Это же бросает тень на Булгакова!» Мариэтта Омаровна вспоминает об этом случае с возмущением: «Так могут говорить только те, кто вообще не понимают, какой была жизнь в нашей стране в эти страшные 1930-е годы».

Да, трудно смотреть правде в глаза. Мы часто об этом говорим, имея в виду всяческие инстанции, например, обсуждая тот факт, что архивы по репрессиям сталинского времени, сейчас в России почти наглухо закрыты. Был краткий период, в начале 1990-х, когда эти архивы открывали, и можно было узнать больше о преступлениях сталинского режима, почитать, например, документы о разнарядках («Выявить и расстрелять к ноябрю столько-то врагов народа», а в ответ шло ещё: «Просим увеличить квоты»), или некоторые протоколы допросов; сейчас же это затруднено. Кто-то боится правды?

Но оказывается, не только инстанции боятся, но и часть интеллигенции – боится, например, нежелательных «пятен на Булгакове». Так готовы ли мы сами-то посмотреть правде в глаза? Я помню свои ощущения от книги известного татарстанского публициста Рафаэля Мустафина, занимавшегося в последние годы жизни темой репрессированных татарских писателей, и там много примеров очень горьких, скажем, показывающих, как стучали на своих товарищей наши в будущем почти что классики, как потом, те из них, кто дожили до времён более светлых, мучились этими фактами прошлой их биографии. Книга «Поимённо вспомним всех» Р. Мустафина вышла посмертно...

Готовы мы смотреть в глаза такой правде? И как мы готовы? Судить? Судить теперь их тогдашних, из нашего сытого (относительно) и безопасного (тоже относительно!) далека? Судить надо, конечно, но это должен быть честный суд, иначе мы-то сами и наставим им сейчас бездумно эти пятна, и будем их потом смаковать, не живши, не зная эпохи. Не надо смаковать, но и отводить глаза от пятен тоже не надо. Надо вот именно - научиться смотреть правде в глаза. И если окажется, что в те же 1930-е мы все были людьми с запятнанной репутацией, то гордится тут нечем, но придётся это как-то принять, не отворачиваться. И всё же не все люди одним миром мазаны, кому-то ставили эти «пятна» угрозами, шантажом, выбивая показания против невиновных, давя на страх людей за себя и близких, а кто-то напротив, действовал с удовольствием, работал на репрессивную машину, и на таком уже и клейма ставить негде. И потому – каждому свой суд. Кому-то суд, а кому-то прощение. Не об этом ли и финал «Мастера и Маргариты»?

Человек, на которого оказывается давление, даже так: интеллигент, на которого оказывается сильное давление системой, административным и политическим режимом, и интеллигент, который при этом давлении – делает, наконец, свой выбор – вот одна из важных булгаковских тем. И наблюдая потом, в финале «Мастера и Маргариты», приговоры, выносимые этим запятнанным людям – мы видим, что суд в романе Булгакова если и суров, то в меру. Он вовсе не жесток, а очень часто снисходителен к людям. Можно сказать, человеколюбив. Оставим пока в стороне трудный вопрос о личности судьи.


Мариэтта Чудакова говорила нам о двух линиях в творчестве Булгакова, автобиографической и второй. Вторая линия – это попытка изобразить современность вне своей биографии, отвлечённо изобразить. Но что такое эта тогдашняя современность, которая буквально раздавливала человека? Человек в ней переставал что-то значить вообще. И вот тут-то проявилась одна из важных установок Булгакова-писателя. В его мире – человек не мог проиграть! Человек, интеллигент должен выходить победителем! Но что же делать, если в жизни, в Москве 1920-1930-х годов всё совсем не так? Булгаков понял, что он не может в этих условиях продолжать линию так называемого «типичного маленького человека». И тогда на помощь пришёл гротеск, ставший его главным средством при описании современности в произведениях.

– Вы посмотрите! Ведь в его произведениях этого ряда выведены очень сильными герои-учёные, врачи. В «Роковых яйцах» - профессор Персиков главенствует! Никто потом не сможет повторить опыта Персикова. А в «Собачьем сердце» профессор Преображенский вообще сумел провести операцию по превращению животного в человека, этого Шарикова, и потом – обратно превратить его в собаку. Напрашивается опасная аналогия.

То есть, в произведениях описывающих советскую действительность у Булгакова – мы видим главенство интеллигента над всеми!

«Мастер и Маргарита» – первое произведение, в котором эти две линии: автобиографическая, и гротескное описание современной Москвы с сильным героем-интеллигентом вдруг соединились. И вы посмотрите, как называется глава, в которой вводится в действие мастер – «Явление героя»! То есть уже неприкрыто он сравнивается с Иисусом! И это, могущее показаться кощунственным, какое-то даже больное возвеличивание интеллигента в романе появляется в рукописи Булгакова в тот момент, когда в реальной жизни интеллигенты и вообще люди практически раздавлены и испытывают сильнейшее давление! Аналогия с Христом – как реакция на раскручивающийся маховик давления власти на интеллигенцию. Чем выше давление, тем сильнее образ!

Незадолго до смерти Булгакова – в его доме появился Борис Пастернак. Пришёл. Взял стул. Повернул его спинкой вперёд, сел, положив руки, и они проговорили более часа. О чём – неизвестно, но после Булгаков сказал жене: «Этого – пускай всегда!». Елена Сергеевна очень жалела потом, что не записывала его разговоры, самым интересным называла его беседу с Николаем Эрдманом, бросившим между прочим: «Если бы не наше теперешнее положение – мы бы были сейчас с вами по разные стороны баррикад».

Положение Булгакова после звонка Сталина на самом деле стало хуже, нежели до этого звонка, считает Мариэтта Чудакова. Но вскоре после знаменательного разговора в плане романа появился новый герой. Сталин разговаривал с Булгаковым в 1930, а с Пастернаком – в 1934. Иосиф Виссарионович спрашивал тогда поэта о Мандельштаме. Слово «мастер» является ключевым в этом знаменитом телефонном разговоре. «Мы предполагаем, что слова, сказанные о Мандельштаме, – “Но ведь он мастер, мастер?”, – могли повлиять на выбор именования главного героя и последующий выбор названия», – писала М. Чудакова в своём «Жизнеописании Михаила Булгакова» и повторила это на лекции.

О Мандельштаме, и разговоре Сталина с Пастернаком Булгаковым передала Анна Ахматова, зашедшая к ним в сложное время, когда были арестованы её сын, Лёва Гумилёв, и муж, Николай Пунин. Булгаков отнёсся к разговору Сталина – Пастернака с напряжённым вниманием…

– Но ведь он мастер, мастер?

– Да не в этом дело! – реплика Пастернака… Для Булгакова же – дело было как раз в этом! Сам он в том же году писал свои известные письма Сталину, но ответа уже не получил. Его телефонный разговор со Сталиным состоялся на 4 года раньше, в 1930.

Его разбудили. Он, взъерошенный, злой подошёл к телефону: «С вами будет говорить товарищ Сталин!». Булгаков грязно выругался и повесил трубку. Опять этот Олеша и его поганые розыгрыши! Через несколько секунд второй звонок. Нет, это был не розыгрыш!

– И Сталин заговорил с сильным своим грузинским акцентом, удивившим Булгакова… «А что, может, дэйствитэльно, отпустить вас?.. Так ми вам надоели?» И дальше ответ Булгакова, записанный с его слов тогдашней женой Любой Белозёрской: «Я очень много думал в последнее время – может ли русский писатель жить вне родины. И мне кажется, что не может». Я, конечно, полагаю, что он не мог ответить такой ровной фразой, - продолжает Мариэтта Чудакова, - скорее что-то пробормотал в этом роде. «Я тоже так думаю», - подытожил Иосиф Виссарионович. После этого надежды уже не оставалось. Да, Сталин помог Булгакову вернуться во МХАТ (после звонка вождя – Булгакова встретили в театре с распростёртыми объятиями, в этом ещё раз проявились холуйские черты нашего народа), но в общем – всё было кончено, и Михаил Афанасич теперь был у Сталина в руках.

Сталин, не менее 15 раз бывавший на постановке булгаковских «Дней Турбиных»… Сейчас даже трудно представить, что это был за спектакль в конце 1920-х годов. Когда он шёл – перед театром дежурила карета Скорой помощи. Женщины падали в обморок. На сцене – офицеры в царской форме и погонах показаны нормальными, хорошими людьми! Это в то самое время, когда их со страниц всех советских газет называли не иначе как «золотопогонная сволочь». И вот: люди видели людей в погонах, и узнавали в них своих погибших отцов, братьев, и падали в обморок! А Сталин ходил на этот спектакль столько раз! Я долго пыталась найти какие-то живые свидетельства о том спектакле. И наконец, это случилось. Меня попросили прийти на встречу с читателями в библиотеку Назыма Хикмета. А я тогда не могла ну почти совсем. Я тогда жила так: работала каждый день с 7.30 до 19.30, а потом приходила домой, и у меня маленькая дочка, нужно было заниматься ей! И лишь в 23.30 я могла писать, и писала до 3 часов ночи, а в 7.30 шла на работу. Какая уж тут библиотека? Но всё же я пошла. И там спросила: может среди вас есть кто-нибудь, кто видел тот спектакль? И поднялось две старушечьи руки! Я спросила: «Как вы думаете, почему Сталин столько раз ходил на этот спектакль?» И мне ответили: «Наверное, у него был билет!» Смешно, но и правда: билетов на спектакль было не достать, а уж если доставали – то могли ходить сколько угодно раз. Ну, конечно, настоящий ответ должен бы быть другим…

И вот этот Сталин, смотревший спектакль, и говоривший по телефону с Булгаковым, а потом с Пастернаком, и потом не отвечавший на письма Булгаков – стал одним из прототипов Воланда. Возможно, Булгаков решил, что сравнение с Сатаной – как-то польстит Сталину. Ну и в конце концов, ведь почему-то старый большевик Ангарский опубликовал «Роковые яйца», сочтя этот роман полезным для большевиков, а сам товарищ Сталин – ходил же на «Дни Турбиных» всякий раз! Булгаков писал письма Сталину, но более не получал уже на них ответа. И тогда он решил написать не письмо, а роман и положить его Ему на стол (работа над книгой теперь пошла гораздо быстрее и напряжённее). Роман, в одном из заглавных персонажей которого – Воланде – узнавались черты не только Сатаны, но и товарища Сталина! И когда Булгаков один раз читал в три вечера роман своим друзьям-писателям, те, по словам Елены Сергеевны – слушали в оцепенении! «Но, - добавляет Мариэтта Омаровна, - что характерно, никто из слушавших Булгакова не сдал!»

Советские люди тридцатых годов. Они все – и слушавшие, и читавший – были людьми тридцатых. И все были запятнанными. Но все были людьми. Людьми периода тоталитаризма. Многие – вступили в партию. Но Чудакова подчёркивала: была большая разница между теми, кто вступил в неё до 1917, и теми, кто после (см. об этом в первой части нашего обзора). Неожиданно нашёл я похожее, почти дословно место в недавнем интервью о. Андрея Кураева, только говорил он не о большевиках, а о первых христианах:

«Римская империя как бы по инерции въезжает из языческого периода в христианский, ничего, в общем, не меняя в свой жизни. Даже людей продолжали распинать еще многие годы. Эта перемена шокировала многих христиан, которые еще недавно мученичеством свидетельствовали свою веру во Христа. Еще недавно принятие крещения было равносильно подаче заявления «прошу казнить меня по собственному желанию». А теперь крещение стало карьерным лифтом, средством придворной карьеры».

Поистине, это вечный роман! О том, как на одной из телепередач Мариэтта Чудакова жёстко оппонировала дьякону Андрею Кураеву (совсем по другому поводу), но зато по прошествии нескольких лет сама пожала ему руку, - я расскажу в финальной части обзора. Тем же людям, с которыми она сидела тогда, в телепередаче, по одну сторону – Мариэтта Омаровна, наоборот, теперь руки не подаёт! Да, случается и так! Расскажу я заодно и о том, почему Маргарита в романе стала ведьмой, и ещё – как Мариэтта Чудакова ещё до официальной публикации боролась, чтобы сделать роман «Собачье сердце» достоянием публики.

(продолжение следует)

Айрат Бик-Булатов.

Первая часть.

Вторая часть

Фотографии: megabook.ru, otvet.imgsmail.ru, img11.nnm.me, pp.userapi.com, syl.ru
Комментарии
Комментарий не более 500 символов.
Введите цифры с картинки
Все новости
Loading...